Overview

Project website trips.furkot.com
Instructions for translators
Project maintainers User avatar melitele User avatar pirxpilot
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions are turned off.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
Source code repository https://github.com/furkot/locale.git
Repository branch weblate
Last remote commit Translated using Weblate (Finnish) 771a647
User avatar VonRiikonen authored 11 days ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Finnish) 771a647
User avatar VonRiikonen authored 11 days ago
Filemask */LC_MESSAGES/messages.po
Translation file Download de/LC_MESSAGES/messages.po
Last change July 16, 2025, 5:06 p.m.
Last author Natalia Kowalczyk

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1,550 7,955 45,015
Translated 99% 1,545 99% 7,923 99% 44,847
Needs editing 1% 5 1% 32 1% 168
Failing checks 1% 5 1% 32 1% 168
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Not translated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

7,955
Hosted words
1,550
Hosted strings
99%
Translated
0
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
User avatar bodinski

Comment added

Furkot / tripsGerman

Ok. perfect. Yes, double p at the end ist correct.

2 months ago
User avatar melitele

Comment added

Furkot / tripsGerman

The change would need to be done in all the places that mention 'stop' or 'stops'. Until then let's be consistent and use 'Station'.

2 months ago
User avatar melitele

Marked for edit

Furkot / tripsGerman

2 months ago
User avatar melitele

Marked for edit

Furkot / tripsGerman

2 months ago
User avatar melitele

Marked for edit

Furkot / tripsGerman

2 months ago
User avatar melitele

Marked for edit

Furkot / tripsGerman

2 months ago
User avatar melitele

Comment added

Furkot / tripsGerman

Isn't it Zwischenstopp (double p at the end)? More importantly, the change would need to be done in all the places that mention 'stop' or 'stops'. Until then let's be consistent and use 'Station'.

2 months ago
User avatar melitele

Marked for edit

Furkot / tripsGerman

2 months ago
User avatar melitele

Marked for edit

Furkot / tripsGerman

2 months ago
User avatar melitele

Comment added

Furkot / tripsGerman

Isn't it Zwischenstopp (double p at the end)? More importantly, the change would need to be done in all the places that mention 'stop' or 'stops'. Until then let's be consistent and use 'Station'.

2 months ago
Browse all translation changes