Exit Zen
27 views/components/accounts.jade:39
English (United States)
28 views/components/accounts.jade:43
English (United States) L10n: 'needed to change settings' as in 'password is needed to change settings'
29 views/components/accounts.jade:45
English (United States)
30 views/components/accounts.jade:48 views/welcome/password-reset-page.jade:21
31 views/components/accounts.jade:51
English (United States) L10n: Meaning: 'leave the field empty unless you are changing password or settings'
32 views/components/accounts.jade:53 views/components/accounts.jade:58
English (United States) L10n: 'leave empty unless changing' as in 'leave the field empty unless you are changing password or settings'
33 views/components/accounts.jade:61
English (United States)
34 views/components/accounts.jade:62
English (United States)
35 views/components/accounts.jade:65
English (United States) L10n: meaning 'Password cannot be changed'
36 views/components/accounts.jade:67
English (United States) L10n: meaning 'Settings cannot be changed'
37 views/components/accounts.jade:72
English (United States) L10n: label for the list of social media accounts that the user connected to Furkot
38 views/components/accounts.jade:83 views/components/add-stops.jade:2 views/components/add-stops.jade:13 views/components/furkot-pass.jade:3 views/components/navigation.jade:2 views/components/navigation.jade:78 views/components/network.jade:2 views/components/place-switch.jade:490 views/components/plan-msg.jade:2 views/components/plan-msg.jade:17 views/components/share-dlg.jade:98 views/components/share-dlg.jade:109 views/components/share-dlg.jade:121 views/components/share-dlg.jade:133 views/components/step-switches.jade:138 views/components/step-switches.jade:149 views/components/step-switches.jade:160 views/components/step-switches.jade:168 views/components/step-switches.jade:176 views/components/step-switches.jade:180 views/components/step-switches.jade:188 views/components/step-switches.jade:201 views/components/step-switches.jade:214 views/components/step-switches.jade:225 views/components/step-switches.jade:236 views/components/step-switches.jade:247 views/components/translate.jade:2 views/components/trip-detail.jade:747 views/components/trip-detail.jade:755 views/components/trip-detail.jade:761 views/components/trip-detail.jade:774 views/components/trip-detail.jade:808 views/components/trip-detail.jade:813 views/components/trip-detail.jade:821 views/components/trip-detail.jade:831 views/components/trip-detail.jade:839 views/components/trip-detail.jade:847 views/components/trip-detail.jade:857 views/components/trip-detail.jade:864 views/components/trip-detail.jade:872 views/components/trip-detail.jade:876 views/components/trip-toolbar.jade:22 views/components/warning.jade:9 views/tripshot/mixin.jade:124
40 views/components/add-stops.jade:2 views/components/add-stops.jade:10
English (United States) L10n: Caption of the message displayed when user clicked the 'Plan with Furkot' button on a partner website and was transfered to Furkot to select a trip to add stops to
41 views/components/add-stops.jade:6
English (United States) L10n: 'Select a trip to add to.' as in 'Select a trip to add the stops listed above to.
42 views/components/add-stops.jade:13 views/components/trips.jade:4
43 views/components/add-stops.jade:15
English (United States) L10n: the curly brackets {} stand for the language name
44 views/components/applications.jade:3 views/header.jade:34
English (United States) L10n: Caption of a dialog listing apps that work with Furkot L10n: Menu option that opens the panel listing apps that work with Furkot
45 views/components/applications.jade:6
English (United States)
46 views/components/applications.jade:8
English (United States) L10n: 'We recommend:' as in 'We recommend the following applications that work with Furkot:' followed by the list of applications
47 views/components/applications.jade:14 views/components/navigation.jade:70
English (United States) L10n: Scenic is the name of an iPhone navigation app; can be translated as 'Scenic App' where 'App' is the word to translate while 'Scenic' is kept as is L10n: Scenic is a name of an iPhone navigation app; same as 'Scenic App' where App is the word to translate