Exit Zen
50 ../views/components/book-wizard.jade:2
54 ../views/components/book-wizard.jade:19
59 ../views/components/book-wizard.jade:37
English (United States) L10n: Square brackets [] denote a button. The [Next] in the sentence is that name of the button that is also displayed elsewhere. It is important that is translated the same as the button (see the translation of the "Next" word in glossary). If needed for clarification, translate as the phrase "the [Next] button"
60 ../views/components/book-wizard.jade:39
English (United States) L10n: Square brackets [] denote a button. The [Done] in the sentence is that name of the button that is also displayed elsewhere. It is important that is translated the same as the button (see the translation of the "Done" word in glossary). If needed for clarification, translate as the phrase "the [Done] button"
64 ../views/components/book-wizard.jade:48
English (United States) L10n: Label for links to websites that user can make lodging reservations at
127 ../views/components/common-mixins.jade:65
English (United States) L10n: label for option to prefer straight roads for fast travel vs curvy roads for fun ride. Shown for motorcycle trips only
128 ../views/components/common-mixins.jade:68
English (United States) L10n: Hint for option to calculate straightforward route. Shown for motorcycle trips only
129 ../views/components/common-mixins.jade:69 ../views/components/common-mixins.jade:74
English (United States) L10n: Hint for option to calculate fun ride over curvy roads. Shown for motorcycle trips only
144 ../views/components/export-dlg.jade:15 ../views/components/export-dlg.jade:145
English (United States) L10n: 'route' is a series of points that help navigate along trip course; 'route' is less detailed than 'track'
145 ../views/components/export-dlg.jade:20 ../views/components/export-dlg.jade:151
English (United States) L10n: 'points per route (minimum)' means minimum number of points per route in exported file
146 ../views/components/export-dlg.jade:26 ../views/components/export-dlg.jade:159
English (United States) L10n: 'high-resolution tracks' is an export option that includes in the exported file all track points faithfully reflecting the trip course shape
147 ../views/components/export-dlg.jade:31 ../views/components/export-dlg.jade:169
English (United States) L10n: Explanation for the 'skipped routes' export option (includes in the exported file route segments that have been skipped and are no longer part of the trip)
171 ../views/components/export-dlg.jade:167
English (United States) L10n: 'skipped routes' is an export option that includes in the exported file route segments that have been skipped and are no longer part of the trip
181 ../views/components/export-dlg.jade:202
English (United States) L10n: Furkot Terms are in English for now. To emphasize that the document should be referred by its original English name followed by translation marked off by round brackets (). Square brackets [] denote a link
184 ../views/components/export-dlg.jade:215 ../views/export/template.jade:2
English (United States) L10n: title for each daily route or track in the exported file. the first curly brackets {} stand for day number, the second - for day date
185 ../views/components/export-dlg.jade:216 ../views/components/navigation.jade:90 ../views/components/step-detail.jade:919 ../views/components/step-detail.jade:952 ../views/export/warning.jade:1
English (United States) L10n: Warning displayed for automatically scheduled stops that are not associated with real places but are just placeholders
196 ../views/components/furkot-data.jade:15
English (United States)
201 ../views/components/furkot-data.jade:20
English (United States)
208 ../views/components/furkot-data.jade:27
English (United States)
219 ../views/components/furkot-data.jade:40
English (United States)