Exit Zen
49 views/components/book-wizard.jade:2
51 views/components/book-wizard.jade:9
English (United States) L10n: Square brackets [] denote a button. The [Done] in the sentence is that name of the button that is also displayed elsewhere. It is important that is translated the same as the button (see the translation of the "Done" word in glossary). If needed for clarification, translate as the phrase "the [Done] button"
53 views/components/book-wizard.jade:19
58 views/components/book-wizard.jade:37
English (United States) L10n: Square brackets [] denote a button. The [Next] in the sentence is that name of the button that is also displayed elsewhere. It is important that is translated the same as the button (see the translation of the "Next" word in glossary). If needed for clarification, translate as the phrase "the [Next] button"
59 views/components/book-wizard.jade:39
English (United States) L10n: Square brackets [] denote a button. The [Done] in the sentence is that name of the button that is also displayed elsewhere. It is important that is translated the same as the button (see the translation of the "Done" word in glossary). If needed for clarification, translate as the phrase "the [Done] button"
63 views/components/book-wizard.jade:48
English (United States) L10n: Label for links to websites that user can make lodging reservations at
65 views/components/book-wizard.jade:64
English (United States) L10n: square brackets [] denote a button
68 views/components/book-wizard.jade:67 views/components/new-trip-wizard.jade:148
133 views/components/export-dlg.jade:15 views/components/export-dlg.jade:145
English (United States) L10n: 'route' is a series of points that help navigate along trip course; 'route' is less detailed than 'track'
134 views/components/export-dlg.jade:20 views/components/export-dlg.jade:151
English (United States) L10n: 'points per route (minimum)' means minimum number of points per route in exported file
135 views/components/export-dlg.jade:26 views/components/export-dlg.jade:159
English (United States) L10n: 'high-resolution tracks' is an export option that includes in the exported file all track points faithfully reflecting the trip course shape
136 views/components/export-dlg.jade:31 views/components/export-dlg.jade:169
English (United States) L10n: Explanation for the 'skipped routes' export option (includes in the exported file route segments that have been skipped and are no longer part of the trip)
160 views/components/export-dlg.jade:167
English (United States) L10n: 'skipped routes' is an export option that includes in the exported file route segments that have been skipped and are no longer part of the trip
170 views/components/export-dlg.jade:202
English (United States) L10n: Furkot Terms are in English for now. To emphasize that the document should be referred by its original English name followed by translation marked off by round brackets (). Square brackets [] denote a link
183 views/components/furkot-data.jade:15
English (United States)
188 views/components/furkot-data.jade:20
English (United States)
195 views/components/furkot-data.jade:27
English (United States)
206 views/components/furkot-data.jade:40
English (United States)
265 views/components/import-dlg.jade:80
English (United States)
267 views/components/import-dlg.jade:86
English (United States) L10n: 'Matching phrase' is compared to stops when deciding which ones to import